Digo (digo mesmo)



digocr arroba gmail.com

terça-feira, outubro 01, 2002

MANIFESTO - INOVAÇÃO

Será que ninguém tinha pensado nisso? Será que nunca sentiram essa necessidade?
É sobre mIRC...

No mirc o portugues coloquial foi adaptado e abreviado de muitas formas. Esses dias senti falta de uma adaptação que nunca se fez.
Sabe o "ahan"? Aquele que pode ser escrito "uhum" ou até ãrrã? Significa "SIM", pra qualquer pergunta ou situação, mas é um "SIM" com um tom único, insubstituível. Pois o ãrrã tem o seu parceiro, o correspondente, que significa "NÃO". Por que se esquecem dele? É o clássico "ã ã". Escrevi ele assim pq realmente nao sei como o escreveria, justamente pq essa adaptação nunca foi feita!! Como voces acham melhor? Poderia ser a-an, ã ã, hm hm, an_an... Pensem como vocês gostariam mais. Botar acento é chato, acho que com acento nao pega. Acho que o hífen passa o fonema certo. O primeiro ã acaba subitamente, leve intervalo, e o segundo é livre pra acabar devagar. Espaço talvez fosse uma boa também. "Hm hm" ou "ã ã" não atrapalhariam uma frase, afinal de contas esta "expressão" quase sempre é uma frase por si mesma, sem complementos....

Pensem um pouco, discutam com seus amigos, aumentem a liberdade de comunicação no mIRC. :]

Digo